广东商学院校园风在线's Archiver

梦瑶 发表于 2008-7-17 01:37

非专业-英文部份我弟翻译的,帮我们看看

<P><FONT size=3>My translation (Chinese translated into English)</FONT></P>
<P><FONT size=3></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=3></FONT><SPAN id=yuyuzi></P>
<P><FONT size=4></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=4>1.本合同的订立、履行和解释以及与本合同有关的争议的解决应受中华&nbsp;&nbsp; 人民共和国法律管辖。<WBR><BR><FONT style="FONT-SIZE: small; LINE-HEIGHT: 1.3em">All activities (in respect of the formation, validity, interpretation, execution, etc.) shall be governed by the pertinent laws, rules and regulations of People’s Republic of China.</FONT><WBR><BR><BR><FONT style="FONT-SIZE: small; LINE-HEIGHT: 1.3em"><STRONG>2</STRONG>.一旦甲方和乙方就本合同发生争议,而且在一方向另一方发出要求开 始协商的通知后一个月内未能通过协商解决,则任何一方可以向深圳仲裁委员会申请仲裁。</FONT><WBR><BR><FONT style="FONT-SIZE: small; LINE-HEIGHT: 1.3em">Any disputes arising from the execution of, or in connection with, one party should notify the another party to negotiate about. In case no settlement can be reached through consultations within one month, any party may summit the dispute to the Shenzhen Arbitration Council for arbitration in accordance with its rules of procedure.</FONT><WBR><BR><BR><FONT style="FONT-SIZE: small; LINE-HEIGHT: 1.3em"><STRONG>3</STRONG>. 本合同用中文签署,一式四份。双方各执二份,具有同等法律效力。</FONT><WBR><BR></FONT><FONT size=4><FONT style="FONT-SIZE: small; LINE-HEIGHT: 1.3em">The contract should be subscribed in Chinese only.There are 4 originals of this contract. Both parties will hold 2 originals and this contract are equally valid.<WBR><IMG id=paperPicArea1 style="DISPLAY: none; POSITION: relative" src="http://imgcache.qq.com/ac/qzone_v4/b.gif"><BR><WBR><BR></FONT><FONT style="FONT-SIZE: small; LINE-HEIGHT: 1.3em"><STRONG>4</STRONG>.甲、乙双方确认,以下9份附件为本合同附件,是本合同不可分割的组成部分。<SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">与本合同具有同等法律效力。</SPAN></FONT><WBR><BR><FONT style="FONT-SIZE: small; LINE-HEIGHT: 1.3em">Party A and B have reached an agreement through friendly consultation. Any annex (total 9 annexes) is the integral part of this contract. The annex and this contract are equally valid.</FONT><WBR><IMG id=paperPicArea1 style="DISPLAY: none; POSITION: relative" src="http://imgcache.qq.com/ac/qzone_v4/b.gif"></FONT></P>
<P><FONT size=4></FONT>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT size=3>PS: Please help me to correct the mistake, cause I am English self-learner. Please contact via </FONT><A href="mailto:jackyho.smart@163.com" target=_blank><FONT color=#0000ff size=3>jackyho.smart@163.com</FONT></A></P></SPAN>

[[i] 本帖最后由 梦瑶 于 2008-7-20 11:04 编辑 [/i]]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.